Genius Lyrics
|
|
Phoebe Bridgers – Smoke Signals
|
Smoke signals are a form of communication in which a person would use fire and smoke to transmit or communicate a message to another person across a long distance.
In the song
|
|
William Fitzsimmons – Smoke Signals
|
[Verse 1] / I went with you up to the place we grew up in / We spent a week in the cold / Just long enough to Walden it with you / Any longer, it would've got old / Singin' "Ace of
|
|
James Yorkston – Smoke Signals
|
[Verse 1] / I went with you to the place you grew up / And we spent a week in the cold / Just long enough to Walden it with you / Any longer, it would've got old / Singing "Ace of
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Phoebe Bridgers - Smoke Signals Reprise (Traduzione Italiana)
|
[Strumentale]
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Reprise) (polskie tłumaczenie)
|
[Przerywnik instrumentalny]
|
|
Phoebe Bridgers – Smoke Signals (Reprise)
|
In this 34-second closer, Bridgers reprises the melody to the opening track “Smoke Signals” on a single, gently-plucked guitar.
|
|
Something quiet – smoke signals (Cover)
|
[Verse 1] / I went with you up to the place you grew up in / We spent a week in the cold / Just long enough to Walden it with you / Any longer, it would've got old / Singin' "Ace
|
|
Phoebe Bridgers – Smoke Signals Samples
|
See all of “Smoke Signals” by Phoebe Bridgers’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Traduzioni Italiane – Phoebe Bridgers - Smoke Signals
|
[Strofa 1] / Sono andata con te su al posto dove sei cresciuto / Abbiamo passato una settimana al freddo / Giusto abbastanza da waldenarlo con te / Più a lungo, sarebbe invecchiata
|
|
Genius Brasil Traduções – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Reprise) (Tradução em Português)
|
[Instrumental]
|
|
Genius Ukrainian Translations (Український переклад) – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Український переклад)
|
[Куплет 1] / Ми поїхали туди, де ти виріс / Провели тиждень у холоді / Нам вистачило життя за цивілізацією / Трохи довше і мені б це набридло / Коли Леммі помер ми співали “Ace of
|
Song Directory
|
19 hours ago ... – Make em' hurt Lyrics · Genius Deutsche Übersetzungen – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Deutsche Übersetzung) Lyrics · Ruth Brown – Bye Bye ...
|
|
Genius Brasil Traduções – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Tradução em Português)
|
[Tradução de "Smoke Signals" por Phoebe Bridgers] / [Verso 1] / Eu fui com você até o lugar que você cresceu / Nós passamos uma semana no frio / Apenas o tempo suficiente para
|
Song Directory
|
19 hours ago ... Lyrics · Lil Candy Paint – Nightstand Lyrics ... Genius Deutsche Übersetzungen – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Deutsche Übersetzung) Lyrics ...
|
Song Directory
|
Aug 17, 2023 ... ... Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Український переклад) Lyrics · Kania Tieffer – 01 - Plouky sinatron & jean hazelbois - home made house Lyrics ...
|
|
Phoebe Bridgers – Motion Sickness
|
On “Motion Sickness,” Bridgers sings about how an older man has caused her distress in the form of what she describes as “emotional motion sickness,” explaining how he built her up
|
Song Directory
|
Jan 2, 2024 ... – Come to the party Lyrics · Genius Traducciones al Español – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Reprise) (Traducción al Español) · Mr. Gurst and ...
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (polskie tłumaczenie)
|
[Zwrotka 1] / Poszłam z tobą do miejsca, w którym dorastałeś / Spędziliśmy tydzień w zimnie / Wystarczająco długo, żeby się z tobą gdzieś zaszyć / Gdyby było dłużej byłoby to nudne
|
|
Genius (Ft. Phoebe Bridgers) – Artist Archive: Phoebe Bridgers
|
2023-Present: the record / Discography / January 18, 2023 - "$20" (w/ boygenius) / January 18, 2023 - "Emily I'm Sorry" (w/ boygenius) / January 18, 2023 - "True Blue" (w
|
|
Phoebe Bridgers – Scott Street
|
“Scott Street” is one of a handful of songs Bridgers co-wrote with former flame (and current bandmate and drummer) Marshall Vore.
Bridgers has said in the past that the song is
|
|
Phoebe Bridgers – Killer
|
“Killer” is a melancholic piano ballad on which Bridgers explores the dark corners of her psyche whilst struggling in a relationship. Open and honest, Bridgers imagines the idea of
|
|
Polskie tłumaczenia Genius – Phoebe Bridgers - It'll All Work Out (Bonus Track) (polskie tłumaczenie)
|
Nosiła sprane dżinsy i miękką, czarną skórę / Miała oczy tak niebieskie, że wyglądały jak pogoda / Kiedy mnie potrzebowała, nie było mnie w pobliżu / Tak to właśnie jest, wszystko
|
Song Directory
|
Jan 2, 2024 ... Ryan Adams – Toaster Face Lyrics · Genius Traducciones al Español – Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Traducción al Español) · Genius ...
|
|
Phoebe Bridgers – Demi Moore
|
“Demi Moore” is the fourth track on Stranger in the Alps, the debut LP from singer-songwriter Phoebe Bridgers. In an interview with Pitchfork, Bridgers explained that “Demi Moore
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Traducción al Español) by Genius Traducciones al Español · Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Traducción al Español).
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Traduction française) by Genius Traductions françaises · Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Traduction française). Annotation.
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Reprise) (Traducción al Español) by Genius Traducciones al Español · Phoebe Bridgers - Smoke Signals (Reprise) (Traducción al ...
|
Song Lyrics & Knowledge - Genius
|
Phoebe Bridgers - Smoke Signals by Genius Traduzioni Italiane · Phoebe Bridgers - Smoke Signals. Annotation. Annotation 1 contributor. Share Tweet. Tap & hold ...
|
|
ROSIE – Phoebe Bridgers*
|
I have a crush on Phoebe Bridgers / I fell in love, her name's "Punisher" / I get that funny feeling, shivers down my spine, and butterflies / I cured my depression and it's all
|